La noche justo antes de los bosques
© Víctor Pueyo
La noche justo antes de los bosques, versión de Fernando Renjifo
Del 20 de septiembre al 12 de octubre, jueves y viernes a las 21.30h, en Conde Duque
La noche justo antes de los bosques es un texto fundamental de la dramaturgia francesa contemporánea, pero no tan conocido ni representado en España. Koltès, en 1977, pone en boca de un extranjero que da vueltas por la ciudad un discurso que cuarenta años después y en un contexto diferente sigue sorprendiendo por su vigencia y potencia literaria. Haciéndose heredero del mejor Genet, en un monólogo a veces incómodo, transparente y opaco a la vez, logra poner el dedo en la llaga del sentimiento de otredad y de diferencia. Fernando Renjifo propone una puesta en escena minimalista, respetuosa con el texto, presentando una nueva versión en español, de traducción propia.
Bernard-Marie Koltès (1948-1989) empieza a escribir muy joven textos para la escena y monta también su propia compañía como director. Sin embargo, en vida de él, quien más da a conocer sus textos mientras está vivo es el director Patrice Chéreau. Muere tempranamente a los 41 años a causa del sida. Es uno de los autores franceses contemporáneos más representados en el mundo.
Fernando Renjifo es autor y director de escena. Ha trabajado en España y en varios países de Latinoamérica, generalmente dirigiendo sus propios textos o en la creación de proyectos escénicos multidisciplinares. Ésta es la primera vez que pone en escena un texto ajeno. Juan Ceacero, el intérprete sobre la escena, es natural de Úbeda (Jaén), Licenciado en Arte Dramático (Interpretación textual) por la RESAD y completa su formación en Estados Unidos. Ha trabajado en teatro, cine y televisión.
Texto: Bernard-Marie Koltès
Traducción y dirección: Fernando Renjifo
Interpretación: Juan Ceacero
Espacio sonoro: Óscar Villegas
Iluminación: Isaac Torres, Fernando Renjifo