“es cena”: ruta de especias // mapa de crisis (Madrid. 2012)
“No necesitamos mas espejos de los camerinos, necesitamos una cocina.”
“We dont need more dressing room mirrors, we need a kitchen.”
(Carlos Marquerie. Madrid. 2012 // sobre la apertura del nuevo Teatro Pradillo)
^^
es cena es una serie de recetas sociales / encuentros con la gente de la ciudad en la que trato de crear situaciones donde preparo una cena en distintos hogares. Asumiendo el papel de cocinero invitado, y, armado con mi bolsa de especias, cocino los restos que se encuentran en la cocina y las que traen las visitas. Compartiremos la comida y la conversación.
Soy un artista-como-antropólogo. este es mi punto de entrada en la investigación de la micropolítica de “Crisis” que ha venido afectando a este país. a través de los encuentros improbables de extraños, amigos, las especias y las sobras, y tratando de hacer algo con “lo que queda”, intento organizar una comunidad efímera donde puedo encontrar las verdaderas voces detrás de la crisis.
el proyecto culmina con instalaciónes /performance / situaciónes donde invito al público a comer ‘las sobras de experiencia’, y, posiblemente, “predecir su futuro”. Se llevará a cabo en el Matadero, un espacio de arte contemporáneo que solía ser un lugar representó su nombre.
===========
// ‘dinnertime’ : a spice route // mapping crisis
‘dinnertime’ is a series of social events / encounters that i am organizing in the city where i create dinner situations in different households. i assume the role of guest cook, and, armed with my traveling spice kit, i cook the leftovers found in the host’s kitchen and brought by guests. we share the meal and start a conversation.
as an artist-as-anthropologist, this is my entrypoint in investigating the micropolitics of ‘Crisis’ that has been plaguing this country. through the unlikely encounters of strangers, friends, spices and leftovers, and through making something of ‘what is left’, i arrange an ephemeral community and seek to find human voices that live through a crisis.
‘leftovers’ of the project will be presented in matadero. i will invite the public to eat the leftovers / memories of this experience, and possibly, make a ‘reading of their future’. Matadero, now a contemporary art space, used to be a meat butchery.
================
(Tallarines chino salteado con maiz y chispitas de jamon serano / stir-fried noodles with corn and jamon serrano bits // es cena no.1)
========
mentorship and workshops //
Los Torreznos collective
Idoia Zabaleta
Elke van Campenhout
collaboration //
Laura Pacheco
Mery Dorp
Máster en Práctica Escénica
y Cultura Visual
coordinator //
Victoria Perez Royo (Arte-a)
No comments