Archives for the month of: May, 2012

Self-interview / Auto-entrevista

(proceso de digestión…)

una mezcla de antes, mientras y despues del trabajo, sin cronologia.

Joseph Patricio hace una entrevista a Pepe, su identidad Madrileña. Pepe es artista y cocinero y esta preocupandose a ‘llegar’ en un contexto en Madrid. Pepe nació a traves de una historia de amor en Amsterdam y llego a Madrid en Julio 2011.

========

J: Como se llama tu proyecto y de que trata?

P: Mi proyecto hubo muchos nombres en el proceso. pero por ahora, me quedo con ‘es cena’. Mola este titulo. Con esto, ya veras de que trata. Una investigacion sociologica de la micropolitica de la crisis, a traves de 12 cenas en hogares al rededor de Madrid. En las cocinas, en los comedores, entre las conversaciones de extraños, nuevos amigos, la creacion de recetas de las sobras y mis especias, entre las experiencias de encontrarme con en una red social de Madrid, puedo crear mi contexto, y luego, mi escena. Desde ahi, recogo sobras de esas experiencias para reflejar el termino de ‘crisis’, jugar con las historias personales, tejer las relaciones creadas, para crear / ficcionalizar nuevas situaciones. Me atrevo a re-imaginar la crisis mas alla de ella. Mientras que hay crisis, hay vida. Queria captar en ‘es cena’ esa temporalidad. 

J: Dijiste que tu role en este proyecto es una artista-como-antropologo. Explica un poquito mas sobre este concepto

P: En muchos aspectos, mi proyecto es una practica social en que se trata de penetrar un contexto especifico de una ciudad y involucrarme en una red social. En esta situacion, soy un intruso, un ‘outsider’ que quiere contaminar espacios publicos / privados a llegar a ser pertenecido, un ‘insider’. Es una investigacion, un proceso de conocer, descubrir, crear experiencias, y participar en la vida social. Leí un texto escrito por el artista Joseph Kosuth, explicando que el artista es un antropólogo comprometido en lo que investiga y tal cual, su ‘teoria es la practica’. El artista ‘se representa mientras que altera la sociedad’. El antropólogo estudia la cultura. El artista vive la cultura. Así que el desarrollo de su practica como una realidad cultural es exigente por ‘una relación dialéctica con la historicidad de la actividad (la memoria cultural) y el tejido social de la realidad actual’. 

J: Como se acaba el proyecto? Como artista, como lo presentaras?

P: Hmmm, muy buena pregunta y bueno recordatorio para mi. Como estoy muy comprometido con el ‘proceso’ de investigacion, a veces, olvido la responsibilidad de una artista que es presentar en una manera que solo una artista (normalmente) hace. Jaime Vallaure me ha recordado eso que el antropologo, como muchos científicos, tienen el formato de livro para presentar. Y a veces, hay una tentacion de sobrevalorar este formato, y una pereza para pensar mas allá. Entonces, mi asunto es, como trasladar ‘es cena’ a la ‘escena’, y que cosas de mi investigación voy a llevar para presentar artísticamente. Pensando en la temporalidad del proyecto, trabajando con cosas y conceptos efímeras como comida, cena, sobras y crisis: me quedo con presentar ‘las sobras’ de una experiencia. En que forma artística podría presentar los restos de 12 cenas en 12 hogares? Como voy a digerir mi experiencia a llegar a presentar algo ‘nutritivo’ en un contexto artístico? Como podría dar le una vuelta para llegar en una visión futuro de la crisis? Como captar la historicalidad de la crisis en la memoria cultural de gente de Madrid, ambos subjetivamente y colectivamente? Con esas preguntas, trataría de presentar ‘es cena’ a ‘escena’. Bueno, en una manera ludico, quiero jugar con la idea de ‘leer el futuro’ a través de las micro-historias que voy a recoger en mis cenas. In vez de hacer un ensayo analítico sociológico como conclusión del proyecto, prefiero hacerlo con un juego de ficción. Leer el futuro, a ‘horoscopizar’ la crisis.

J: Comida, sobras, cenas, crisis, leer el futuro: por que / como surgió la idea de trabajar en esas cosas?

P: Ya no se como surgió y cuando me ocurrió esas cosas. Pero tengo claro que cuando llegue en España, me llamó atención tres cosas, como primeras impresiones: la comida (rica), la ‘crisis que estaba en el aire como una nube, y…la adivinación del futuro en la tele! Me acuerdo que en las primeras semanas que estuve aquí, veía en la tele sobre las 3 de la mañana, programas de adivinación del futuro, donde la gente llamaba (y pagaba) para contar sus historias y buscar soluciones con sus problemas. Vi esto en 7 o 8 canales de tele en el mismo tiempo. Y me dije, quiero ser la bruha! Me encanta esas cosas astrologicas, tarot, horoscopo…yo suelo consultar a mi horoscopo….mas que leer las noticias del diario.

J: Se podria trasladar el proyecto en otro sitios? Si si, cual son los formatos que se podria mantener?

P: Molaría si podría hacer ‘es cena’ en 12 mas ciudades! Por eso queria desarrollar esa practica social como enfoque metodológico para investigar / ficcionalizar / concretizar los conceptos pesados (muy serios) que afecta una ciudad (e.g. Madrid y la crisis).

J: Desde el primer paso de trabajo hasta ahora, como se ha cambiado?

P: Muchos cambios ya ha pasado. Lo que no ha cambiado es fundación del proyecto: la comida. Los cambios que hice surgio desde las experiencias de hacer la cena. Durante el tiempo de hacer las situaciones, y estar alli, y luego digiriendo las documentacones de las cenas, me aclaro mucho en las cosas que queria lograr.

J: Porque quierias cocinar para gente? Ademas, con gente que no conoces?

P: Me acuerdo que una vez, una compañera cuando estaba viviendo en Inglaterra me dijo: ‘Joseph, eres un ‘social bitch’!’ (perra social). En este momento, estaba enfadado conmigo. Luego nos mantenemos amigos. Pero lo que me dijo es verdad. Soy una perra social. Me encanta conocer a gente….o elaborándolo, soy una persona que ha vivido en montón sitios, en muchas casas, con muchas familias, en cuatros países. Ya fue parte del ritmo de mi vida de cambiar sitios en función de ciclo, como las mudas de una serpiente. Entonces, para mi, es muy importante a ‘llegar’ a un sitio, a integrarme en el espacio es como siempre un estado de emergencia.

a continuación…

una convocatoria…

abrir las fronteras del gusto y el paladar…

Mi nombre es Pepe, soy artista y cocinero, vivo en Madrid.

En este momento estoy haciendo una investigación que necesita la participación de un publico intimo. Se trata de los alimentos y la crisis. de la persona y la comunidad. De tú y yo. Ofrezco cocinar una receta social:

INGREDIENTES:

espacio // tu cocina

tiempo // la hora de la cena

presencias // la tuya y/o de tu familia. La familia puede ser tus padres, hermanos, amigos, amantes. Puedes invitar a gente que quieres compartirlo. En cambio, cada invitado tiene que traer un “resto”

a cocinar // tus sobras, mias, las de tus invitados, y mis especias

INSTRUCCIONES GENERALES:

La idea es que tú y yo interactuemos con tus sobras de comida y mis especias exóticas. De esta extraña combinación, hare un plato derivado de recetas asiáticas, y lo compartiremos en la mesa del comedor, mientras que también compartiremos una conversación.

Seria un intercambio: mi trabajo como cocinero a cambio de vuestras compania…

Va a ser algo diferente a la experiencia de ‘salir a cenar “. Será un tipo diferente de cena.

Si estás interesado, me encantaría saber de ti. Sólo tienes apuntarte con tu email, tu horoscopo, el número de personas participantes (de 1 a 6), y las fechas en las que prefieres hacer el encuentro.

Fechas disponibles: mayo 12 – junio 12

¡APUNTATE!

kutipyo@gmail.com

en Ingles >>>

an open call…

My name is Pepe, I am a performance artist and cook, and I have been living in Madrid since July.

Right now, I am doing an investigation that needs the participation of an intimate public. It is about food and crisis. It is about the individual and the community. It is about you and me.

ingredients:

space // your kitchen

time // dinner time

presence // yours and/or your family. Family could mean your parents, siblings, friends, lovers. You can invite people whom you’d like to share the dinner with. The guests will need to bring a piece of ‘leftover’ as well.

general instructions:

The idea is for you and me to interact with your leftovers and my exotic spices. From this unlikely combination, I shall make an Asian derived dish, and share it over the dinner table, and through it, start a conversation.

my cooking services in exchange for your thoughts…

It will be a different kind of ‘dining out’ experience. It will be a different kind of dinner.

If you are interested, I would love to hear from you. Just sign up with your email, your zodiac sign, the number of people participating (from 1 to 6), and the dates that you prefer to make the encounter.

Available dates: May 12 – June 12

“es cena”: ruta de especias // mapa de crisis (Madrid. 2012)

“No necesitamos mas espejos de los camerinos, necesitamos una cocina.”
“We dont need more dressing room mirrors, we need a kitchen.”
(Carlos Marquerie. Madrid. 2012 // sobre la apertura del nuevo Teatro Pradillo)

^^

es cena es una serie de recetas sociales / encuentros con la gente de la ciudad en la que trato de crear situaciones donde preparo una cena en distintos hogares. Asumiendo el papel de cocinero invitado, y, armado con mi bolsa de especias, cocino los restos que se encuentran en la cocina y las que traen las visitas. Compartiremos la comida y la conversación.

Soy un artista-como-antropólogo. este es mi punto de entrada en la investigación de la micropolítica de “Crisis” que ha venido afectando a este país. a través de los encuentros improbables de extraños, amigos, las especias y las sobras, y tratando de hacer algo con “lo que queda”, intento organizar una comunidad efímera donde puedo encontrar las verdaderas voces detrás de la crisis.

el proyecto culmina con instalaciónes /performance / situaciónes donde invito al público a comer ‘las sobras de experiencia’, y, posiblemente, “predecir su futuro”. Se llevará a cabo en el Matadero, un espacio de arte contemporáneo que solía ser un lugar representó su nombre.

===========

// ‘dinnertime’ : a spice route // mapping crisis 

‘dinnertime’ is a series of social events / encounters that i am organizing in the city where i create dinner situations in different households. i assume the role of guest cook, and, armed with my traveling spice kit, i cook the leftovers found in the host’s kitchen and brought by guests. we share the meal and start a conversation.

as an artist-as-anthropologist, this is my entrypoint in investigating the micropolitics of ‘Crisis’ that has been plaguing this country. through the unlikely encounters of strangers, friends, spices and leftovers, and through making something of ‘what is left’, i arrange an ephemeral community and seek to find human voices that live through a crisis.

‘leftovers’ of the project will be presented in matadero. i will invite the public to eat the leftovers / memories of this experience, and possibly, make a ‘reading of their future’. Matadero, now a contemporary art space, used to be a meat butchery.

================


(Tallarines chino salteado con maiz y chispitas de jamon serano / stir-fried noodles with corn and jamon serrano bits // es cena no.1)

========

mentorship and workshops //
Los Torreznos collective
Idoia Zabaleta
Elke van Campenhout

collaboration //
Laura Pacheco
Mery Dorp

Máster en Práctica Escénica 
y Cultura Visual
coordinator //
Victoria Perez Royo (Arte-a)